En 1989, il est nommé professeur d'interprétation au Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique à Paris. En 1992, il prend la direction du Centre Dramatique Régional Poitou-Charentes. En 1998, il est nommé directeur du Théâtre National Lille Tourcoing Région Nord - Pas-de-Calais. Depuis 2003, il est directeur de l’Ecole Professionnelle Supérieure d’Art Dramatique (EPSAD) de la Région Nord –Pas-de-Calais. Etroitement liée au Théâtre du Nord, cette école – la seule au nord de Paris – comptait parmi les gros projets que portait Stuart Seide à son arrivée à Lille en 1998.
Mises en scène
Depuis son arrivée au Théâtre du Nord, il a mis en scène :Dommage qu'elle soit une putain de John Ford(2007), Hamlet(s) d’après Shakespeare (2006), Moonlight de Harold Pinter (2005), Antoine et Cléopâtre de William Shakespeare (2004), Le Quatuor d'Alexandrie d'après Lawrence Durrell (2002), Amphitryon de Molière (2002), Le Gardien de Harold Pinter (2001), Baglady de Frank McGuinness (2001), Auprès de la mer intérieure d’Edward Bond (2000), Roméo et Juliette de William Shakespeare (1999), Dibbouk de Bruce Myers d'après An-Ski (1998), La Tragédie de Macbeth de William Shakespeare (1997), Le Régisseur de la chrétienté de Sébastien Barry (1997)
Si Stuart Seide est particulièrement sensible à l’écriture de Harold Pinter dont il a monté Le Retour (1984), L’Anniversaire (1996), Le Gardien (2001) et enfin Moonlight, l’œuvre de Shakespeare marque depuis toujours son activité artistique, son activité de metteur en scène et de traducteur. Ainsi, avant La Tragédie de Macbeth, Roméo et Juliette et tout récemment Antoine et Cléopâtre, se sont succédé Troïlus et Cressida (1974) et Le Songe d’une nuit d’été (1982) qui, tour à tour, le révélèrent à la profession et au grand public, mais aussi Mesure pour Mesure (1976) et Henry VI (créé dans la cour d’honneur d’Avignon en 1993). Sans compter les autres auteurs anglo-saxons, contemporains ou non de Shakespeare que, parallèlement, Stuart Seide a contribué à faire découvrir aux spectateurs du théâtre français. Citons John Ford (Dommage qu'elle soit une putain, 1975), Thomas Middleton et William Rowl (The Changeling, 1988) ou encore Christopher Marlowe (L'Histoire tragique de la vie et de la mort du Dr Faustus, 1995).
Traductions
Antoine et Cléopâtre, Troilus et Cressida, Dommage qu'elle soit une Putain, Les Bacchantes, Le Songe d'une Nuit d'Eté, Mood Pieces, Henry VI, L'Histoire Tragique de la Vie et de la Mort du Docteur Faustus et La Tragédie de Macbeth ont été joués dans des traductions de Stuart Seide. At the Inland Sea et Eleven Vests de Edward Bond, traduits par Stuart Seide et Catherine Cullen, ont été publiés en 2000 aux éditions de l'Arche.
Le pédagogue
Depuis 2003, Stuart Seide est directeur de l’Ecole professionnelle supérieure d’art dramatique (EPSAD) de la Région Nord –Pas-de-Calais, école étroitement liée au Théâtre du Nord. De 1989 à 1999, il est professeur d'interprétation au Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique à Paris. Il a également participé à : l'école du Théâtre National de Strasbourg, l l'école de la rue Blanche, l'école de la Comédie de St Etienne, l'académie expérimentale des Théâtres, New-York University à Paris, American Center, stages AFDAS, l'université de Villeneuve d'Ascq, les ateliers de la Fabrique de Centre Dramatique Poitou-Charentes.
L’acteur
Avant de quitter New-York, Stuart Seide a joué avec la National Shakespeare Company et le Théâtre de la Mamma. Depuis, il a joué dans sa mise en scène de Dommage qu'elle soit une putain de John Ford de 1975 et La vie est un songe de Calderon. Il a tenu le rôle de Krapp dans La Dernière Bande de Samuel Beckett mis en scène par Mario Gonzalez (à Chaillot en 84, puis à La Tempête en 87 et à Avignon en 96). En mars 2006, il a interprété à nouveau le rôle de ce vieillard solitaire, dirigé cette fois par Alain Milianti (au Théâtre du Nord puis en tournée en 2006 et 2007).